Kết quả dịch
"CHÚNG NHÂN" Của Trung Quốc Dịch
Tiếng Việt
CHÚNG NHÂN
Trung Quốc
来吧
Nội dung liên quan
'Phần III: BÁO CÁO KINH DOANH HÓA CHẤT TRONG NƯỚC,- Yêu cầu báo cáo các hóa chất là tiền chất công nghiệp; hóa chất Bảng; hóa chất hạn chế sản xuất, kinh doanh trong lĩnh vực công nghiệp; hóa chất sản xuất kinh doanh có điều kiện trong lĩnh vực công nghiệp và các hóa chất nguy hiểm khác.,- Đối với hỗn hợp chất, liệt kê các thành phần hóa chất nguy hiểm có hàm lượng lớn hơn 0,1% (không áp dụng cho hóa chất Bảng).,- Liệt kê các Giấy phép, Giấy chứng nhận sau (nếu có):,o Giấy phép kinh doanh hóa chấ'
Của
Trung Quốc
Dịch ...:
高分,看,看,小心!,-要求化学报告是工业资金;平板电脑;制造化学品、工业部门的业务;化学成分在工业部门和其他危险化学品中具有条件。,对于该化合物,列出了含量大于0.1%的危险成分(不适用于片剂)。,许可证清单,以下证书(如有):,这是营业执照。。
'Mẫu A.I.4,Đề xuất dự án đầu tư 1,(Dự án không thuộc diện chấp thuận chủ trương đầu tư),(Khoản 1 Điều 36 Nghị định số 31/2021/NĐ-CP),_______________________,CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM,Độc lập - Tự do - Hạnh phúc,________________________,ĐỀ XUẤT DỰ ÁN ĐẦU TƯ,(Kèm theo Văn bản đề nghị thực hiện dự án đầu tư,Ngày .... tháng ... năm 2022),I. TÊN NHÀ ĐẦU TƯ,Tên doanh nghiệp/tổ chức: MIBTECH PLASTIC & MOLDS (SAMOA) CO., LTD,Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh số 59124 do Port Portcullis Trus'
Của
Trung Quốc
Dịch ...:
母亲A.I.4。,支持投资项目1,(项目不批准投资计划),一个叫做31/202021/CP的东西。,Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu,故事中的故事。,独立-自由-快乐,Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu,我喜欢它,(附上执行投资项目的报价,白天月2022,这是一个地狱的事情。,企业名称:MIBTECH PLASTIC模具(萨摩亚)有限公司。,Portcullis Trus颁发的59124证书。
'Chào mừng quý vị đến với trang Cung cấp thông tin đăng ký doanh nghiệp thuộc Cổng thông tin quốc gia về đăng ký doanh nghiệp. Tại Trang này, các bạn có thể tra cứu những thông tin về đăng ký doanh nghiệp như sau:,- Thông tin cơ bản về doanh nghiệp, bao gồm các thông tin (tra cứu miễn phí): tên doanh nghiệp, mã số doanh nghiệp, tình trạng hoạt động, loại hình pháp lý, ngày bắt đầu thành lập, tên người đại diện pháp luật, Địa chỉ trụ sở chính, Mẫu dấu (nếu có), ngành, nghề kinh doanh; Danh sách các bố cáo điện tử đã đăng.,- Trạng thái xử lý hồ sơ (tra cứu miễn phí): tra cứu thông tin về trạng thái xử lý của một hồ sơ đăng ký doanh nghiệp cụ thể;,- Thông tin về một doanh nghiệp cụ thể, bao gồm các sản phẩm có thu phí: Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp, Thông tin lịch sử doanh nghiệp trong 3 năm gần nhất, Thông tin đăng ký doanh nghiệp mới nhất...,- Báo cáo về vai trò của cá nhân (có thu phí): thông tin danh sách doanh nghiệp mà cá nhân tham gia thành lập, quản lý trong vòng 3 năm gần nhất kèm theo vai trò của cá nhân tại các doanh nghiệp đó;,- Báo cáo danh sách doanh nghiệp: danh sách các doanh nghiệp đáp ứng một số tiêu chí tìm kiếm;,- Dịch vụ tuỳ chỉnh: các dịch vụ khác dựa trên yêu cầu cụ thể của người dùng.'
Của
Trung Quốc
Dịch ...:
欢迎来到国家安全门的商业登记房地产国家信息关于您的商业登记在本页面,您可以获得关于您的商业登记的一些信息,如下所示:,业务信息的基础,包括法律信息、业务代码的所有者、业务编号、业务数字、开始日期、执法机构名称、执法机构名称、地理位置、基于地理位置的地址(如果有的话)。所有数字记录的列表已经发布。,关于特定商业登记文件状态的档案流程状态(免费调查)研究信息;,具体业务信息,包括物业费收入:营业执照、营业执照、近三年经营历史信息、最新销售证书。。。,个人性格报告(负责个人参与基金会的企业名单,在过去三年中管理个人在其企业中的角色;,业务列表报告:满足部分考察任务的业务列表;,自定义服务:其他服务基于用户的特定请求。。
'THỎA THUẬN NGUYÊN TẮC,Số: VSIPBN/CSD/IPA/,Chúng tôi gồm các Bên dưới đây:,Bên Cho Thuê (Bên A) : CÔNG TY TNHH VSIP BẮC NINH,Mã số doanh nghiệp/Mã số thuế : 2300370164,Địa chỉ trụ sở chính : Số 1, đường Hữu Nghị, Khu Công nghiệp, Đô thị và Dịch vụ VSIP Bắc Ninh, xã Phù Chẩn, thị xã Từ Sơn, tỉnh Bắc Ninh, Việt Nam.,Điện thoại : (84-222)3 765 668,Fax : (84-222)3 765 666,Người đại diện theo pháp luật : Ông. Lam Kim Vee,Chức vụ : Tổng Giám Đốc,Bên Thuê (Bên B) : ,Mã số doanh nghiệp : ,Địa chỉ trụ sở chính : ,Điện thoại. : ,Fax : ,Đại diện theo pháp luật : ,Chức vụ : ,Trên cơ sở trao đổi, thống nhất, tại trụ sở chính của Bên A, hai Bên cùng đồng ý ký kết Thỏa Thuận Nguyên tắc này (“Thỏa Thuận”) với các điều khoản và điều kiện sau đây:,ĐIỀU 1: NHỮNG NỘI DUNG CHÍNH CỦA DỰ ÁN ĐẦU TƯ ,1.1 Bên A đồng ý cho Bên B thuê một khu đất đã được san lấp mặt bằng, có tổng diện tích ước tính là m2, được gọi là Lô số (thuộc lô đất số …..…… theo quy hoạch 1/2000). Lô đất này có vị trí (như thông tin được nêu tại Phụ lục 1 đính kèm), (gọi tắt là “Khu Đất”);,1.2 Bên B thuê đất của Bên A để sử dụng vào mục đích thực hiện dự án đầu tư (“Dự Án”) với những thông tin chính như sau: ,(a) Dự kiến quy mô đầu tư và tổng mức đầu tư của Dự Án:,(i) Tổng vốn đầu tư: , tương đương;,(ii) Vốn chủ sở hữu: , tương đương (Chiếm tổng vốn đầu tư);,(iii) Vốn vay: (b) Mục tiêu của Dự Án: ,(c) Quy mô Dự Án: ,(d) Hình thức đầu tư của Dự Án: 100% vốn đầu tư nước ngoài, loại hình công ty TNHH Một thành viên.,(e) Tiến độ thực hiện Dự Án:,1.3 Bên B và/ hoặc Cơ Sở Kinh Doanh do bên B thành lập tại Khu Đất cam kết hoạt động đảm bảo không gây độc hại, ô nhiễm môi trường hoặc ảnh hưởng tiêu cực đến các cơ sở xung quanh và phù hợp với các quy định Nhà nước về bảo vệ môi trường.,1.4 Bên B và/hoặc Cơ Sở Kinh Doanh do Bên B thành lập tại Khu Đất chỉ được tiến hành các hoạt động sản xuất, kinh doanh phù hợp với Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư, Giấy chứng nhận đăng ký Doanh nghiệp, và các Giấy phép khác nếu có theo quy định của pháp luật. ,ĐIỀU 2: TIỀN THUÊ, THỜI HẠN THUÊ ,2.1 Tổng số Tiền Thuê đối với Khu Đất , tiền thuê chưa bao gồm Thuế giá trị gia tăng, Tiền Thuê Đất hàng năm phải trả cho Nhà Nước, thuế, phí và các lệ phí khác theo quy định của pháp luật hiện hành;,2.2 Bên B đã thanh toán cho Bên A khoản Tiền Thuê là để đặt cọc thuê Khu Đất và đang tiến hành thực hiện thủ tục xin Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư, Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp và giấy tờ cần thiết khác để thực hiện Dự Án. Số Tiền Thuê còn lại sẽ được điều chỉnh và chi trả theo phương thức thanh toán được nêu rõ trong Hợp đồng thuê lại đất sẽ được ký kết bởi Bên B và/hoặc tổ chức kinh tế do Bên B đăng ký thành lập tại Khu Đất (“Hợp Đồng Thuê”) và Bên A; ,2.3 Thời hạn thuê lô đất nói trên là đến ngày 30 tháng 11 năm 2057. ,ĐIỀU 3: THỜI HẠN VÀ HIỆU LỰC ,3.1. Thỏa Thuận này có giá trị trong thời gian 06 tháng kể từ ngày ký hoặc đến ngày ký Hợp Đồng Thuê tùy thuộc vào thời điểm nào đến trước hoặc có thỏa thuận khác bằng văn bản giữa các Bên liên quan;,3.2 Thỏa Thuận này là căn cứ để Bên B triển khai các bước tiếp theo, trong đó bao gồm việc Bên B cam kết tổ chức kinh tế do Bên B đăng ký thành lập tại Khu Đất sẽ ký Hợp Đồng Thuê với Bên A sau khi được cấp Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư, Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp để tiến hành hoạt động đầu tư đối với Dự Án đầu tư được cấp tại Khu Đất, đồng thời triển khai Dự Án theo tiến độ Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư được cấp.,3.3 Thỏa Thuận này được ký vào ngày ……. tháng ….. năm 2018, có hiệu lực từ ngày ký, và được lập thành 06 (sáu) bản tiếng Việt và 02 (hai) bản tiếng Anh có giá trị hiệu lực pháp lý như nhau. Mỗi Bên giữ 01 (một) bản tiếng Anh và 03 (ba) bản tiếng Việt làm căn cứ thực hiện. Trong trường hợp có sự không thống nhất về nội dung giữa bản tiếng Anh và tiếng Việt, thì bản Tiếng Việt được ưu tiên áp dụng làm căn cứ tham chiếu giải thích, giải quyết các vướng mắc phát sinh trong phạm vi khác biệt đó.,ĐẠI DIỆN BÊN A,_______________________________,Lam Kim Vee,Tổng Giám đốc ĐẠI DIỆN BÊN B,_______________________________'
Của
Trung Quốc
Dịch ...:
THỎA THỤN NGUYÊN TĂC,Ś:VSIPBN/CSD/IPA/,Chung täi gồm các Bèn dớiđy:,你是TNHSIP的人。,工作编号/税号23007070164,主要地址:社会保障部、北越公路、工业区、行政和社会服务部、社会服务部、社会服务部、北镇、北朝鲜省。,电话(84-222)376568,传真84-222376566,代表法律的人:林金维,头衔:总司令。,B方:,业务编号:,总部主要地址:,在电话里。,传真。,代表法律:,标题:,Trên cơsởtraođổi,thống nhất,tại Trụsởchính của Bên a,hai Bên cùngồngýky t Thỏa Thụn Nguy。